Archive for the ‘Orð og mál’ Category

Þýsk-búlgarskur skordýravandi

Sunday, July 2nd, 2006
Skordýr

Fyrir óralöngu álpaðist ég í unglingasumarbúðir í Sachsen-Anhalt.

Þetta var hlýtt og rakt sumar og gróska í skordýralífinu slík að lítt sigldum Íslendingi þótti nóg um. Mig brast bæði þýsku og þroska til að ræða nokkuð merkilegt svo að ég spurði Vladimir hinn búlgarska:

„Habt ihr in Bulgarien viele Insekten?“
(Er mikið af skordýrum í Búlgaríu?)

Vladimir svaraði:

„Ja, es ist ein großes Problem, viele junge Leute sind Insekten.“
(Já, það er voðalegt vesen, mörg ungmenni eru skordýr.)

Ég var neyðarlega lengi að skilja að hann hefði sagt „in Sekten“ … þ.e. í sértrúarsöfnuðum.

Umræða og athafnir og hugarreflexinn

Wednesday, June 28th, 2006
Immediate discussion

Skoðanir okkar á orðum og hugtökum litast oft af allra fyrstu hugsun okkar þegar við heyrum þau nefnd. Hugarreflexinum.

A.m.k. gildir þetta um mig.

Forsætisráðherraefni Samfylkingarinnar fann upp hér um árið að „umræðustjórnmál“ væru afar ákjósanleg og söluvæn á pólitíska markaðstorginu.

Það hljómar voða vel, ræða hlutina svolítið í rólegheitum yfir kaffi eða bjór, ekkert að flana að neinu. Skynsamlegt.

En þegar ég heyrði fyrst orðið „umræðustjórnmál“ datt mér samstundis í hug sena úr kvikmyndinni „Life of Brian,“ þar sem Brian hefur lent í klóm Rómverja og Judith stormar í ofboði inn á Yes-Minister-ískan fund pólitísku byltingarhreyfingarinnar People’s Front of Judea:

Judith: They’ve arrested Brian!!
Allir: What?
Judith: They’ve dragged him off. They’re going to crucify him.
Reg: Right. This calls for immediate discussion.
Judith: What?!?
Rebel 1: Immediate.
Rebel 2: Right.
Loretta: New motion?
Reg: Completely new motion. Er, that, er … that there be, er, immediate action,
Francis: … er, once the vote has been taken.
Reg: Well, obviously once the vote has been taken, you can’t act on a resolution ’till you’ve voted on it.
Judith: Reg, for God’s sake, let’s go now, please!
Reg: Yeah, yeah. Right, right. In the, in the light of fresh information from, er, sibling Judith …
Loretta: [fundarritari] Er, not so fast, Reg.

… o.s.frv. Þetta datt mér í hug. Eftir það gæti ég ekki borið virðingu fyrir „umræðustjórnmálum“ þótt ég reyndi.

Samtökin People’s Front of Judea voru reyndar því marki brennd að athafnir þeirra, þótt fáar væru, voru enn aulalegri en orðaflaumurinn. Umræðustjórnmál áttu þá líklega vel við þau.

Svo kom Björn Ingi með „athafnastjórnmál,“ glænýtt á markaðinn. Það minnti mig ekki á neitt asnalegt atriði úr kvikmynd. En fyrsta hugsunin mín var: æi nei. Ekki framsóknarathafnir. Ekki fleiri útnárajarðgöng. Ekki enn meiri ríkisrekstur landbúnaðar. Plís.

Í anda Ármanns

Friday, June 23rd, 2006

Eins gott að lífið þverr að lokum. Annars væri það óþverri.

(sjá Freskju og Kind)

„Ekki hvítum mönnum bjóðandi“

Monday, June 19th, 2006
Bleikt nef

Einhvern tíma, kannski næst, kannski þarnæst, þegar ég heyri þessa frasaómynd, trompast ég og veld eignaspjöllum og/eða bleiknefja manntjóni.

Illþýði

Wednesday, June 14th, 2006
Murder One

Ég kættist mjög fyrir röskum áratug þegar stórmyndin „Murder One“ komst í íslenskt sjónvarp og fékk að heita „Nú drepur þú einn.“

Nú segir Gísli frá enn betri þýðingu: Criminal Intent → Glæpamaður í tjaldi.

Er eitthvað hæft í þessu? Má draga þýðandann fram í dagsljósið? Mig dauðlangar að taka viðtal við hann. Á ensku.

Teljanleiki ástarleikja

Tuesday, June 13th, 2006

Teljanleg mengi geta meira að segja haft mismunandi mikið óendanleg mök.“

— Baal þegar honum skrikaði freudískt fótur á tungu.

Auðæfi

Tuesday, June 13th, 2006

Baal tók eftir þessu í kvöld: „Auðæfi = auð ævi“

Svolítið í anda kvæðis Dags Sigurðarsonar, „Raun vísinda:“

Raun vísinda:
stofnun Háskólans

Fyrirhyggja

Tuesday, June 13th, 2006

„Fyrirhyggjan er versta hlið kommúnismans.“

— Baal rifjar upp móðurmálið eftir margra ára fjörbaugsgarð í Lundi.

Líklegur leiðtogi

Thursday, May 18th, 2006
Jimmy Hoffa

Jimmy Hoffa, ári áður „en að“ hann hvarf af yfirborði jarðar, eins og Mogginn orðar það.

Mogginn segir meistaralega frá endurnýjaðri leit að Jimmy Hoffa; lögreglumenn

leituðu í gær af líki hans, sem er fyrrum leiðtogi verkalýðsfélags vörubílstjóra [...]

Að leita af líki er sjálfsagt skárra en að leita á það.

En hitt er ólíkt merkilegra, með formennskuna. Það heyrir líklega til undantekninga að lík i þvílíkum frama.

Kannski Geirfinnur finnist lægt. Ekki leiðumlíkjast.

Ókei, ég skal hætta. Ég ætti að dauðskammast mín fyrir svona hræbillegt spé. Þetta eru grafalvarleg mál.

Forviða

Tuesday, May 16th, 2006

Manneskja getur verið:

  -stæð -stök
ein- einstæð einstök
sér- sérstæð sérstök

Þetta er par af pörum af forskeytum og viðskeytum þar sem allar samsetningar eru góð og gild orð sem virka í sama samhengi.

Ætti eiginlega að heita ferskeytla, en það orð er frátekið. Skeytaferna er bara ekkert skemmtilegt. Svo að hér með heitir þetta … forviða!

Eru til fleiri forviður? Jafnvel einhverjar stærri en 2×2? Mér detta engar í hug í fljótu bragði.


Bad Behavior has blocked 20 access attempts in the last 7 days.